Samstag, 31. Dezember 2011

Eiskristalle




Heute nun das letzte Posting im alten Jahr (ich hatte mich grade erst dran gewöhnt, nun ist es schon wieder vorbei!). Passend zur Jahreszeit habe ich mal auf die Schnelle versucht, die Eiskristalle aus der neuen Landlust nachzufalten. Beim ersten (oben) war's noch etwas mühsam, beim zweiten (unten) habe ich einfach weniger Teilschnitte gemacht, so wird er nicht ganz so filigran. Hier gibts übrigens die Anleitung, die relativ gut zu verstehen ist. Eine Schablone ist auch dabei, die würde ich mir beim nächsten Mal erst vergrößern, dann faltet es sich auch leichter.

Einmal von hinten und einmal von vorne

Ich habe die Kristalle übrigens nicht, wie in der Anleitung empfohlen, gebügelt. Transparentpapier wellt sich, wenn da nur eine Spur Dampf aus dem Bügeleisen rauskommt. Außerdem finde ich sie dreidimensional interessanter.

Nun wünsche ich Euch einen fröhlichen Silvester-Abend, einen guten Rutsch (nicht im Sinne des Wortes!), und alles Gute für  2012!
Ich hoffe, dass Ihr mir auch im neuen Jahr immer mal einen (virtuellen) Besuch abstattet. Ich werde mich auch weiterhin bemühen, Euch jede Woche etwas zu "präsentieren".

Liebe Grüße, Eure Uli

Mittwoch, 28. Dezember 2011

Oma's Zudeldatschen



Dieser Post liegt mir schon lange am Herzen und ich finde, "zwischen den Jahren" ist die richtige Zeit dafür:
Die Lieblingsschwiegermutter, genannt Oma, strickt ja leidenschaftlich, ständig und unermüdlich. Und am liebsten strickt sie Socken in allen Größen und Farben. Wenn nun der Lieblingsschwiegervater, auch genannt Opa, anfängt, Wolle kleinzuschneiden und in die Socken "einzuhäkeln" (was seit Jahrzehneten sein Part ist), werden aus Strümpfen diese original oberfränkische Zudeldatschen. Anschließend kommt eine Sohle aus Leinen drauf und eine Borte wird außenherum genäht. Damit hat man nie mehr kalte Füße und übersteht den Winter problemlos. Selbst für Babies eignen sie sich, damit die Kleinen im Kinderwagen auch warm eingepackt sind.




Zum Fotografieren hatte ich leider nur noch diese beiden Exemplare vorrätig, natürlich gibt es sie auch in Rosa für kleine Mädchen. Das rosa Paar ging dieses Jahr bereits an Klein-Emily., und falls Klein-Romy welche brauchen sollte, muss ich schnell welche in Auftrag geben :)
Die Zudeldatschen werden übrigens auf Wunsch bis Größe 46 hergestellt, dann sehen sie zwar aus wie kleine U-Boote, erfüllen aber auch für kalte Männerfüße ihren Zweck!
Möglicherweise habe ich Euch nun um ein dringend benötigtes Weihnachtsgeschenk gebracht - tut mir leid - aber nächstes Jahr kommt bestimmt wieder eine Gelegenheit, und Weihnachten sowieso !

Liebste Wintergrüße, Eure Uli

Sonntag, 18. Dezember 2011

X-MAS Cards

Hallo, Ihr Lieben,

Ich melde mich aus der Kartenwerkstatt, die am Wochenende mal wieder geöffnet hatte. Ist immer so langweilig, hier alleine rumzuwerkeln, also wenn jemand mal Lust hat, mitzumachen, melde sich gerne!
Gestern habe ich den halben Tag gebrütet, genäht, geschnippelt, gestempelt und geklebt. In meinem Fundus lagerten schon Jahre diverse Filz-Sterne etc., die wollten auch mal verbraucht werden (hab immer noch viele übrig). Und das ist nun dabei herausgekommen:




Ein paar  alpenländische Weihnachtskarten 
und jede Menge Weihnachtsanhänger. 
Nicht gerade viel, ich weiß, ABER: Prototypen dauern halt immer am längsten.
Außerdem musste ich ein bißchen tricksen, weil ich (noch) keine richtigen Weihnachtsstempel habe (nächstes Jahr dann!). Schriftzüge kann man auch ausdrucken und zum Glück gibt's ne Schrift, die so heißt  wie sie aussieht: nämlich wie gestempelt (Stampete).


An den karierten "Fähnchen" sieht man wieder mal: bloß nix wegwerfen - man kann selbst den kleinsten Schnipsel irgendwo noch unterbringen!


Die Karten gehen morgen an "ausgesuchte Personen", die sie hoffentlich nicht gleich entsorgen. Die Anhängerle verschenk ich an liebe Freundinnen, die diese Woche noch zu einer kleinen Adventsfeier zu mir kommen. Vielleicht braucht ja die Eine oder Andere noch etwas Deko für ihre Geschenke.

Ich hoffe, Ihr habt schon alle Geschenke besorgt - eigentlich sollten wir ja vor lauter Schenkerei die Hauptsache an Weihnachten nicht vergessen:

Jesus ist geboren!!

Oder wie auf einer alten Kindercassette ( ich glaube es war Daniel Kallauch) zu hören war:

"Weihnachten ist Party für Jesus - Geburtstagsfeier bei Kerzenschein..."

In diesem Sinne: habt noch einen kuscheligen 4. Advent und eine schöne Woche!

Eure Uli

Sonntag, 11. Dezember 2011

Geschenke, Geschenke!

Jaha! Ich habe meine neuen Stempel ausprobiert - zugegebenermassen bin ich noch in der Aufwärmphase! Aber mit einer Rolle weißem Papier, einer alten Schnur und etwas Fingerspitzengefühl lässt sich schon was zaubern.
Natüüüürlich könne man noch viel mehr machen, aber ob ich das vor Weihnachten noch schaffe, ist äußerst fraglich!


Weiterhin viel Spaß beim Verpacken!

Eure Uli

Samstag, 10. Dezember 2011

Eine weihnachtliche Geschichte



Der Engel mit den leeren Händen

Im Himmel lebte ein kleiner Engel, der oft sehr traurig war. Er fühlte sich überflüssig, weil er nichts Besonderes konnte. Er war nicht musikalisch, er konnte nicht malen. Er war auch nicht sportlich und wurde deshalb von den anderen Engeln immer leicht beiseite geschubst oder einfach übersehen.
Nun herrschte schon seit vielen Monaten grosse Aufregung unter den Engeln. Sie hatten von dem Erzengel Gabriel den Auftrag bekommen, sich für die Geburt des Jesuskindes eine Überraschung auszudenken. Alle Engel sollten in dieser Nacht auf die Erde fliegen, um dem neugeborenen Gotteskind ein Geschenk zu bringen. Und so wurde an allen Ecken und Enden musiziert, gemalt, gebacken. Ja, es wurden sogar warme Strümpfe gestrickt. Nur der kleine Engel wusste nicht, was er Jesus mitbringen sollte, so sehr er sich auch den Kopf zerbrach. In dieser hektischen Vorbereitungszeit wurde er besonders viel umhergeschubst und geschoben, weil er allen im Weg stand.
Nun war die Heilige Nacht herangekommen. Und die Engel machten sich bereit, um das Jesuskind willkommen zu heißen. Sie stritten, wer zuerst den Stall betreten dürfe. Jeder meinte, er habe das schönste Geschenk. Der kleine Engel flog ganz still als letzter und dachte verzagt: "Vielleicht sollte ich mich verstecken, weil ich doch kein Geschenk für das Baby habe." Aber die anderen Engel zogen ihn hinter sich her und schliesslich stand auch er im Stall von Bethlehem.
Die Engelschar hatte ihre Geschenke vor die Krippe gelegt. Aber das Jesuskind beachtete sie nicht. Es schaute den kleinen Engel mit den leeren Händen an, der mit Tränen in den Augen beschämt in der Ecke stand. Ohne es zu wollen, erhob er seine Hände und streichelte ganz vorsichtig die Decke, in die Maria das Kind eingehüllt hatte. Das Gotteskind lächelte den kleinen Engel an. Und plötzlich spürte er, wie seine Hände sich füllten. Er fühlte eine tiefe Liebe in sich aufsteigen, die von seinem Herzen in seine Hände floss. Unbewusst hob er die Hände und segnete das Kind in der Krippe.
Nach dieser Nacht fühlte sich der kleine Engel nicht mehr überflüssig. Er hatte erfahren, dass er etwas Wichtiges mit seinen kleinen, ungeschickten Händen tun konnte. Streicheln und segnen.
Wer die Hand Jesu festhält, wird gesegnet.

                                                                                                              aus "Stimme des Glaubens Nr.11"
 
 
Ich wünsche Euch einen gesegneten 3. Advent!
Eure Uli

Samstag, 3. Dezember 2011

...das zweite Kerzlein....

Hallo, Ihr lieben Advents-Dekorateure!

Selbst wenn manche von Euch wenig Zeit haben, sind sie doch meistens am 2. Advent fertig mit dem Schmücken oder haben zumindest einen Adventskranz.
Ich habe im Laufe der Jahre soviel unterschiedliche Weihnachtsdeko angesammelt, dass ich mich nie recht entscheiden kann, was ich denn dieses Jahr brauche und was nicht. Vieles bleibt in der Kiste, wenn ich grad keine Idee dazu habe, aber manches brauch ich jedes Jahr. Also sieht es in jedem Eck auch ein bißchen anders aus. Ich liebe altes genauso wie modernes und versuche immer alles irgendwie unterzukriegen. Heute, zum 2. Advent,  habe ich Euch mal ein paar rote Details rausgepickt:



Diese rot-weiße Serviette kennt Ihr schon - sie eignet sich  für die verschiedensten
Anlässe und taucht demnach auch immer wieder mal auf....

Macht's Euch gemütlich! 
Geht auf den Weihnachtsmarkt,
trinkt einen Glühwein oder Punsch!
Einen schönen 2. Advent wünscht Euch 

die Uli

P.S. ich hab unten einen gefällt mir/ oder nicht - Button eingerichtet,
falls das mit dem Kommentieren nicht so klappt. Also - nur zu!

Sonntag, 27. November 2011

Advent, Advent, das erste Kerzlein brennt...

Zunächst mal ein fröhliches "Hallo" an meine beiden neuen Leserinnen, ich freue mich, dass Ihr hergefunden habt und hoffe, dass Ihr öfter mal vorbeischaut!

Ich muss Euch heute zeigen,welchen  Advents"kranz"  ich mir dieses Jahr ausgedacht habe: Es ist mehr ein Advents-Tablett! Die Birken hat mein Hobby-Handwerker gesägt und Teelicht-groß gefräst, die Lärchenzweige sind mit normaler Wandfarbe bepinselt, die Kiefernzapfen aus einem fremden Garten "entwendet" (nein: geschenkt bekommen :)).






Tablett , antik weiß: Dänisches Bettenlager

Der Vorteil ist: Das Tannengrün wird nicht spätestens am 3. Advent  leicht brennbar sein und sich verkrümeln, und man kann die Teelichter immer wieder neu bestücken, d.h. keine halbruntergebrannten windschiefen Kerzen, die man nach Weihnachten eh nicht mehr sehen kann. Der Nachteil: Mann(!) hätte lieber einen normaaaalen, runden, grünen, Kranz gehabt und findet ihn total unromantisch....Ende vom Lied: er hat sich noch einen "eigenen" nach seinen Wünschen besorgt - zum Glück gibt's im Haus ja mehrere Tische !
Also kann hier jemand was mit "Modern Nature Style" anfangen oder seid Ihr alle traditionell???





The first candle is lightening up the darkness today, and I urgently have to show you that: 

This is my "wreath" for advent this year. I admit, it is more a advent tablet! The advantage is that you can exchange the used candles, the disadvantage is, that is not normal, round an green with four red candles - as my husband would like it. He thinks, this is absolutely unromantic, and so he bought  his own one! Lucky, that we have several tables in the house to decorate.
Is there anybody who likes this "Modern Nature Style" as I do, or are you more traditional???

Ich wünsch Euch einen wunderschönen 1. Advent,
Eure Uli

Sonntag, 20. November 2011

Simple things

Hallo, Ihr Lieben!

Ja, manchmal sind die einfachen Dinge des Lebens die Schönsten: Letzte Woche hab ich von meinem "Liebsten" einen Strauß mit 22 roten Rosen bekommen - einfach so? Nein, weil wir schon 22 Jahre zusammen sind und es immer noch  miteinander aushalten, obwohl nicht immer alles einfach ist. Rosen, schlicht und ohne Schnickschnack - einfach schön, oder? Ich glaube, die Blumenfrau hat mich ein bißchen beneidet. Was wünsch ich mir für die nächsten 22 Jahre? Alles soll einfach so bleiben wie es ist, das passt, wir halten zusammen, und sind trotzdem nicht immer einer Meinung, kriegen aber immer wieder die Kurve. In Zeiten, da die Kinder älter und die Zweisamkeit wieder mehr wird, können wir immer noch was miteinander anfangen - einfach schön eben!






Noch was einfaches: Wenn's am Samstag Nachmittag noch keinen Kuchen für's Wochenende gibt - so wie bei uns gestern - , sind doch schnell ein paar Muffins gebacken - noch dazu, wenn das "Material" für einen ganzen Kuchen nicht mehr reicht.
Muss ich das Rezept hier reinstellen, ich denke Ihr habt bestimmt alle eins! Na, ja, falls Ihr ein bewährtes braucht, dann nehmt das hier:

Nußmuffins mit und ohne Schokolade

125g Butter
150g Mehl
125g Zucker
2 Eier
2 TL Backpulver
100 ml Milch
100g geriebene Haselnüsse

Hälfte des Teiges in 6 Muffinsförmchen verteilen, den Rest mit 
50 g Schokostreusel, 
2 EL Kakao 
und etwas Milch verquirlen, ergibt also 12 Muffins.

Bei 180°C 25 min backen, fertig

Ganz einfach, ganz schnell, ganz lecker, ganz locker....:)




Ich wünsch Euch jetzt einfach noch eine schöne Woche! Eure Uli

Sonntag, 13. November 2011

s'goht dagege!

... heißt soviel wie "es geht dagegen".......das sagt man in meiner südbadischen Heimat (Grüße in den Süden!!!) wenn es nicht mehr lange bis zur Fasnet (= Fasnacht/Fasching) dauert. Nun war ja diese Woche dieser waaahnsinnige, schnapsfidele,lustige 11.11.2011, also könnte man das ja in Verbindung bringen. Da ich aber schon seit gefühlten 20 Jahren nicht mehr an der alemannischen Fasnet teilgenommen habe (man möge es mir verzeihen, aber irgendwie hat es nie geklappt), geht es bei mir eher stark gegen Advent und Weihnachten zu.

Und darum - wer hätte das gedacht - wird im November der Geldbeutel schon immer sehr strapaziert, da ich ja diverse Adventskalender zu bestücken habe. Normalerweise waren es nur zwei, für meine eigenen Kinder, danach maximal 4, Verwandtschaft eingeschlossen, und dieses Jahr kommen nun meine beiden kleinsten Neffen (knapp 2 und knapp 4) noch dazu. Also hab ich für die Kleenen schon mal 48 Tütchen in Puppenstubengröße  gebastelt und mit winzigen Leckerlis gefüllt, man kann ja nicht früh genug anfangen. Bin übers Wochenende sogar schon fertig geworden, Päckchen steht bereit und wird morgen in den oben genannten südbadischen Süden verschickt - Freude über Freude....!

Ihr dürft nun schon mal quasi einen Blick durch's Schlüsselloch wagen und hoffen, dass Euch auch jemand einen Adventskalender schenkt - also ich bestimmt nicht, sorry, ich bin schon ausgebucht!  :)









"s'goht dagege!" - That means: "it will not take long" - in this case: until Advent and Christmas!
And that's why each year my purse is already strained in November, as I have to equip various Advent calendars. Usually there were only two, for my own children, then a maximum of four, including the kids of the relatives, and this year, even my two little nephews (almost 2 and almost 4) will get one. So I started with the two little ones and tinkered 48 sachets (in dollhouse size!) filled with tiny sweets, because you can not start early enough. I even got finished it over the weekend, parcel is ready and will be send tomorrow to the south of Germany - oh what a great joy !
 
You are allowed to have a virtually look through the keyhole, and I hope that you'll also get an Advent calendar  from someone who loves you -  I won't definitely do it, sorry, I'm already booked up! :)
Have a nice week and think of making another one a pleasure!


Habt eine schöne Woche und denkt daran, 
anderen eine Freude zu machen! 
Eure Uli


Dienstag, 1. November 2011

Lila Pause




In unserem Wohnzimmer ist so ein bißchen verkehrte Welt: Wir mussten unseren Oleander von der Terrasse holen, nachdem er im September endlich viele Blüten angesetzt hatte, aber im Oktober vor den ersten kalten Nächten gerettet werden mußte. Nun steht er im Wohnzimmer , blüht üppigst und beschert uns damit noch ein bißchen Spätsommer-Feeling. Gleichzeitig steht hier eine lila Herbstdeko, schon leicht weihnachtlich angehaucht...naja, farblich haben sich die beiden immerhin etwas angeglichen :)

Danke übrigens für das "Englisch-Kompliment" - es verhält sich allerdings so, dass ich einfach alles in google-Übersetzer kopiere. Der ist zwar echt schlecht, verdreht nach meinem Ermessen den Satzbau oft komplett, aber für den Rohentwurf geht's. Danach muss ich mit meinem Englisch-Wissen von vor ca. 30 Jahren noch ziemlich viel ausbessern, aber ich hab noch nicht alles verlernt :)





Ach jetzt hätt ich  fast vergessen, euch den Oleander zu zeigen (Bilder sind tatsächlich vom 1. Nov. 2011 !):


Dear friends!
In our living room the world turns a little upside: We had to pick off the Oleander from the terrace, after it had finally set many flowers in September, but had to be rescued in October because of the first cold nights. Now he stands inside with richest blossoms and brings us a little late-summer feeling. At the same time there is a purple autumn decoration, with a touch of Christmas ... well, after all, the two ones have their colors slightly adjusted:)

Have a wonderful week!   Eure Uli

Sonntag, 23. Oktober 2011

Wie versprochen...

...gibts heute auf mehrfachen Wunsch hin das Rezept für den

Schwäbischen Zwiebelkuchen


Teig:
200g Mehl
1/8 l lauwarme Milch
10 g Hefe
40 g Butter
1 Prise Salz

Belag:
6-8 große Zwiebeln
3 EL gute Öl
75 g gewürfelter Schinkenspeck
2 EL Mehl, ¼ l saure Sahne
3-4 Eier
Salz, weißer Pfeffer
1 EL Kümmel
Butterflöckchen
Petersilie

Aus Mehl, aufgelöster Hefe, Butterflöckchen und Salz einen Teig solange kneten, bis er Blasen zeigt und sich von der Schüssel löst. Zugedeckt 45 min warmstellen und gehen lassen.
Danach Teig ausrollen und in eine gefettete Springform legen, Rand hochziehen.
Die Zwiebeln in Ringe schneiden (z.B. mit der Küchenmaschine) und in heißem Öl hell anschwitzen.
Speckwürfel dazugeben. Mehl mit saurer Sahne  und den Eiern glattrühren, unter die Zwiebeln mischen und würzig abschmecken. Die Masse auf dem Teig verteilen, Kümmel darüberstreuen, Butterflöckchen daraufsetzen. Kuchen im vorgeheizten Backofen bei 200°C etwa 40 min backen. Mit gehackter Petersilie bestreuen und warm servieren.

P.S. Natürlich verwendet man normale Zwiebeln, nicht die roten auf den Fotos.
       Aber die haben so eine fotogene Farbe........................!


Viel Spaß beim backen wünscht Euch die Uli

Freitag, 21. Oktober 2011

Wann ist es Herbst?



Die letzten Tage geht mir alles mal wieder zu schnell:
Zuerst der verlängerte Sommer...da hatte man gar keine Lust, herbstliche Tätigkeiten anzugehen - aber dann ging plötzlich alles ganz fix und in wenige Tage musste man hineinpacken, was sich sonst gemütlich über mehrere Wochen hinzieht.

Herbst ist bei mir, wenn:

  • Der Göttergatte mit Zwiebelkuchen (Rezept gibt's später) und Federweißen Geburtstag feiert
  • Eine Herbstwanderung bei bestem Wetter mit lieben Freunden möglich ist
  • Alle Stauden abgeschnitten sind  - das ergibt ca. 3 Anhänger voll Gartenabfälle
  • Die Canna aus ihren viel zu kleinen Kübeln befreit und um getopft wird
  • Die Geranien abgeschnitten und in Sicherheit gebracht sind
  • Der Rasen ein letztes Mal gemäht wird
  • Hortensien, Dahlien und Chrysanthemen nicht vor dem Frost gerettet werden konnten
  • Die Terrasse verwaist ist
  • Kurzfristig Winterreifen aufgezogen werden, auch wenn noch die Sonne scheint
  • Die Teesaison eröffnet ist
  • Die ersten Sommermann - Lebkuchen gekauft werden
  • Das Feuer im Ofen ganztägig brennt
  • Der Teelicht-Verbrauch drastisch steigt
  • Alle Schätze des Sommers im Keller als Saft oder Marmelade lagern
  • Man plötzlich Lust auf die Farbe ROT hat
  • Man dringend Winterstiefel braucht!
  • Man seinen Töchtern Schals ausleihen muss darf
  • Handwärmer gekocht werden
  • Omas "Zudeldatschen" (dazu demnächst mehr!) rausgekramt werden
  • Die Fliegen-Klebebänder an den Fensterrahmen entfernt werden
  • Das letzte Mädels-Fußballspiel vor der Winterpause stattfindet


Und dann eines morgens.... das Thermometer schon -2°C anzeigt, Nebel und Rauhreif in der morgendlichen Dunkelheit zu erahnen sind, und man um 7.30 h mit dem Fotoapparat nach draußen rennt, um die ersten Rauhreifbilder des Jahres zu machen (...verrückt!)...so bin ich halt..:)


The last days I feel everything is going on too quickly:

First, the extended summer ... we loved to sit outside and enjoyed the sun, but we absolutely didn't have any desire for autumn activities.
Then suddenly everything had to be done in a few days which normally comfortably stretches over several weeks.
Autumn is for me, when:
     * The husband is celebrating birthday with onion tart (recipe's later) and new wine
     * An autumn walk in perfect weather with dear friends is possible
     * All perennials are cut off - that is about 3 trailers full of garden waste
     * The Canna is freed from its much to small pots
     * The geraniums are cut off and taken to safety
     * The grass is mowed one last time
     * Hydrangeas, dahlias and chrysanthemums could not be saved from the first frosty night
     * The terrace is deserted
     * Winter car tires are raised, even if the sun shines
     * Tea - Season is opened
     * I Bought the first  gingerbread this year
     * The fire is burning in the oven all day
     * Consumption of candles rises dramatically
     * All the treasures of the summer are stored in the basement as a juice or jam
     * You suddenly  like the color RED !
     * We urgently need winter boots!
     * Your daughters borrow your scarves
     * Handwarmers are cooked
     * Remember Grannies "Zudeldatschen" (more information about them is coming soon!)
     * The fly-adhesive tapes are removed from the window frame
     * The last girls soccer game before the winter break


 And then one morning .... The thermometer shows already -2 ° C. You guess fog and frost in the morning darkness, and you run outside at 7.30 h with a camera  to take  the first frost pictures of the year ....(crazy!)...well, that's me...:)

Have a nice day!   Eure Uli




Samstag, 8. Oktober 2011

Apfelkuchen muss man lieben!


Es tut mir ja leid, ich hab schon wieder ein Rezept für Euch - aber dieses ist bei mir auch schon seit Jahren bewährt und ich gebe nur Rezepte weiter, die ich selber meeehrfach ausprobiert und für gut befunden habe.

Schwäbischer Apfelkuchen

Teig:
100 g Butter
200 g Mehl
50 g Zucker
1 Ei
2-3 EL Milch

Belag: 4-5 säuerliche Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen, in Spalten schneiden, den Teig eng damit belegen, und mit Zimt & Zucker betreuen. Bei 200° C 20 min in den Ofen (Ober-Unterhitze)

In der Zwischenzeit den Guß vorbereiten: 
1 Becher Saure Sahne oder Schmand
2 Eier
80 g Zucker
etwas abgeriebene Zitronenschale (oder 1 Msp Citroback)
1 EL Rum

Kuchen kurz aus dem Ofen nehmen, mit einer Hand voll Rosinen bestreuen, Guß darüber verteilen, und Mandelblättchen drüberstreuen. Die Rosinen sollten vom Guß bedeckt sein, sonst werden sie schwarz!!!
Nochmals bei 200° C  25-30 min in den Ofen, bis er goldbraun ist.

Schmeckt am besten lauwarm mit Schlagsahne...mmmmhhhhmmmm

Frohes Apfelkuchenbacken wünscht Euch die Uli!

Freitag, 30. September 2011

Nähfieber....

 Hallo, liebe Leute!


Es kommt ja nicht oft vor und ich habe auch nicht viel Übung darin, aber wenn es mich mal packt, dann muss ich das ausnützen: Habe am Sonntag früh meinen Stoffschrank ausgemistet und aufgeräumt - und da hat mich das Nähfieber ergriffen.


Ich wollte schon lange (auch mal so schöne) Herzen nähen (die andere ständig produzieren und viel besser als ich können, zum Beispiel Die Inhaberin dieses ganz süßen Ladens ), und da fiel mir ein 10 cm breites IKEA-Streifchen in die Hände, dazu Oma's altes Leinen und einen Karton Spitze hab ich sowieso rumstehen. Das erste war noch etwas windschief, die nächsten gingen schon schneller und besser, nur die Spitze unten ließ sich nicht immer schön rausdrücken, weil der Stoff relativ dick ist. Am Schluss hatte ich sogar noch Lust, ein Großes zu machen - da kommt man wenigstens besser um die Kurven...:)


Da ich ja noch viele Reste im Schrank habe, muss ich jetzt auf den nächsten "Anfall" warten, dann mach ich wieder weiter - oh wir haben ja ein langes Wochenende vor uns, die Gelegenheit wär günstig, aber das Wetter ist zu schön, um drinnen zu bleiben. Mal sehen , was wird!


 My dear friends!
Indeed, it does not happen very often, and yes I have not much practice in it, but if it grabs me once, then I must do it: I was cleaning my fabric closet Sunday morning  - and the "sewing fever" got me.
I  always wanted to sew (those lovely) hearts (wich others can even do much better), and as a 10 cm of an IKEA stripe fell into my hands, together with Grandma's old linen and a box of lace, I started. The first one was not perfect, but the next went even faster and better. As the material is quite thick, is was not easy to turn the inside out. In the end I even wanted to make a big one - because it is at least better to sew around the curves ...:) I've still got a lot of fabrics left in the cupboard, I just  have to wait for the next "attack", then I'll going on again - oh yes we have a long weekend now, the opportunity would be great, but our september weather is too beautiful to stay inside. So let's see what's going on! Have a good time :)

In diesem Sinne, wünsch ich Euch allen ein schönes Wochenende!

Eure Uli

Samstag, 17. September 2011

Der weltbeste Pflaumenkuchen!

Ja! Es ist Pflaumen - und Zwetschgenzeit und ich werde Euch heute das beste, einfachste, bewährteste Pflaumenkuchenrezept schenken, das ich kenne. Meine liebe Tante und Patin hats mir mal verraten, und diese Woche habe ich schon 4 davon gebacken - sind alle weg, bis auf den letzten Streusel. Also:

Pflaumenkuchen

Teig
200g Mehl
100g Butter
  50g Zucker
    1   Ei
1 gestr. TL Backpulver
1 EL Sauerrahm

Teig schön kneten und in eine gefettete Springform 
(ich nehme gerne eine Quicheform) drücken.

Pflaumen (ca. 600g) entsteinen, den Teig damit 
dachziegelartig belegen, mit Zimtzucker bestreuen.

Streusel:
50g Mehl
50g Butter
50g Zucker
50g geriebene Haselnüsse
1 Msp Zimt

Streusel kneten und auf dem Teig verteilen, mit Mandelstiften bestreuen.
180°C, ca. 1 Std, Ober-Unterhitze backen.

Mit Schlagsahne ein Traum!

Und so sieht er dann aus:


My dear friends! I'm sorry that I didn't translate the last posting about the art project called "our earth" which I did with a few teenagers of our church. Probably you enjoyed the resulting photos as well.....
Yes! It is plum's time (in Europe, probably not in Australia - I'm sorry :)) and today I'll give you the best, simplest, most proven plum cake recipe that I know. My dear aunt and godmother, told it to me once, and this week I've baken four of them - are all gone, to the last crumb.

plum tart
 
dough:
200g flour
100g butter
  50g sugar
     1 egg
1 level tsp baking powder
1 tablespoon sour cream

Knead the dough well and press into a greased baking tin.
(I like to take the form of a quiche)

Plums (about 600g) stone, put it on the dough like roofing tiles,
sprinkle with cinnamon sugar.
 
crumbles:
50g flour
50g butter
50g sugar
50g grated hazelnuts
1 pinch cinnamon

Spread the crumbles on the tarte, sprinkle with slivered almonds.

Bake it 180 ° C, about 1 hour

With whipped cream it is a dream!
 
So long, have a nice Sunday!
 
Schönen Sonntag, Euch allen, Eure Uli



Montag, 5. September 2011

Kunst mit (großen) Kids



Hallo,  ich melde mich zurück!

Zunächst möchte ich mal meine neue Leserin willkommen heißen! Schön, dass Du da bist!

Heute muss ich Euch unbedingt das Kunstprojekt " Unsere Erde" vorstellen, bei dem ich zusammen mit Teenies unserer Gemeinde teilnehme. Genaugenommen bin da nur die Assistentin, die Mädels sind die Ausführenden. Wir werden an einer Ausstellung teilnehmen, die von verschiedenen Altersgruppen zu diesem Thema gestaltet wird. Zusätzlich haben wir noch das spezielle Unterthema "Erde" bekommen.
Zunächst haben wir 7 Leinwände mit dem 7 Schöpfungstagen bemalt, immer zu zweit und in völlig unterschiedlichen Techniken.Davon habe ich leider keine Bilder - noch nicht!
Bei der letzten "Sitzung" haben wir dann (unter anderem) mit der Erde an sich "gearbeitet" - einfach Körperteile mit Erde (in diesem Fall habe ich Heilerde aus der Apotheke genommen, das finde ich dann doch hygienischer...) eingestrichen, mit natürlichen Materialien "verziert" und fotografiert. Leider sind diese Exponate ja nicht von Dauer. Das Ganze war einerseits spannend und entspannend, mein Model bekam fast einen Fußkrampf, war aber ganz tapfer, das Gesichtsmodel wär wohl auch noch länger liegengeblieben und hatte wegen der Heilerde gleichzeitig noch eine kosmetische Behandlung.
Bitte nicht mit Kindern im Sandkasten nachmachen :) !!


Freu mich über Eure Kommentare und ob Ihr noch mehr sehen wollt!
Eine schöne Woche wünsch ich Euch noch!

Eure Uli

Montag, 29. August 2011

Die Parabel vom Schmetterling


Eines Tages erschien eine kleine Öffnung in einem Kokon; ein Mann beobachtete den zukünftigen Schmetterling für mehrere Stunden, wie dieser kämpfte, um seinen Körper durch jenes winzige Loch zu zwängen.

Dann plötzlich schien er nicht mehr weiter zu kommen.

Es schien als ob er so weit gekommen war wie es ging, aber jetzt aus eigener Kraft nicht mehr weitermachen konnte.

So beschloss der Mann, ihm zu helfen: Er nahm eine Schere und machte den Kokon auf.

Der Schmetterling kam dadurch sehr leicht heraus.Aber er hatte einen verkrüppelten Körper, er war winzig und hatte verschrumpelte Flügel.

Der Mann beobachtete das Geschehen weiter, weil er erwartete, dass die Flügel sich jeden Moment öffnen und sich ausdehnen würden, um den Körper des Schmetterlings zu stützen und ihm Spannkraft zu verleihen.

Aber nichts davon geschah!

Stattdessen verbrachte der Schmetterling den Rest seines Lebens krabbelnd mit einem verkrüppelten Körper und verschrumpelten Flügeln.

Niemals war er fähig zu fliegen.

Was der Mann in seiner Güte und seinem Wohlwollen nicht verstand, dass der begrenzende Kokon und das Ringen, das erforderlich ist damit der Schmetterling durch die kleine Öffnung kam, der Weg der Natur ist, um Flüssigkeit vom Körper des Schmetterlings in seine Flügel zu fördern. Dadurch wird er auf den Flug vorbereitet sobald er seine Freiheit aus dem Kokon erreicht.

Manchmal ist das Ringen genau das, was wir in unserem Leben benötigen.

Wenn wir durch unser Leben ohne Hindernisse gehen dürfen, würde es uns lahm legen.

Wir wären nicht so stark, wie wir sein könnten, und niemals fähig zu fliegen.

(Verfasser unbekannt)


The story of the butterfly

A man found a cocoon of a butterfly. One day a small opening appeared. He sat and watched the butterfly for several hours as it struggled to squeeze its body through the tiny hole. Then it stopped, as if it couldn't go further.
So the man decided to help the butterfly. He took a pair of scissors and snipped off the remaining bits of cocoon. The butterfly emerged easily but it had a swollen body and shriveled wings. The man continued to watch it, expecting that any minute the wings would enlarge and expand enough to support the body,
Neither happened! In fact the butterfly spent the rest of its life crawling around.
It was never able to fly.
What the man in his kindness and haste did not understand:
The restricting cocoon and the struggle required by the butterfly to get through the opening was a way of forcing the fluid from the body into the wings so that it would be ready for flight once that was achieved.
Sometimes struggles are exactly what we need in our lives.
Going through life with no obstacles would cripple us.
We will not be as strong as we could have been and we would never fly.
So have a nice day and struggle a little and teach well.

Sonntag, 28. August 2011

Hirsche und andere Lebewesen

Manchmal fragt man sich, wieviele Menschen eigentlich in unserer Hütte wohnen...Diese Schuhe gehören jedenfalls nicht alle zu uns! Tochter hatte auf einer Freizeit "neue soziale Kontakte" geknüpft und selbige sind zwei Wochen später schon im Doppelpack, stets von 3-4 weiteren Freunden begleitet, bei uns eingeflogen. Wie heißt ein chinesisches Sprichwort: Hast du Besuch, so bewirte ihn drei Tage, danach drück ihm eine Hacke in die Hand....ich war kurz davor, das zu tun. Aber alles halb so schlimm, inzwischen ist die Luft wieder rein, wir essen noch die nächsten drei Tage die Reste dieser Woche, im Kühlschrank gibts immer noch Cola und diverse Energy-Drinks, Bettwäsche flattert schon an der Leine - und kleine Tochter überlegt vermutlich schon, wen sie nächste Woche zum mehrmaligen übernachten einladen könnte!


Sometimes I wonder how many people actually live in our house... These shoes are definitely not all of us! My elder daughter was at a camp where she made "new social contacts" and already  two weeks later two of them, always accompanied by 3-4 other friends, stayed with us. Do you know the Chinese proverb: If you have  guests, entertain them for three days, afterwards give them a hoe .... I was about to do that. But  half as bad, the air is pure again, for the next three days we will eat the rests of this week, in the fridge are still some Coke and various energy drinks left, bed linen is flapping at the clothes line - and  my little daughter probably thinks about whom she could invite to sleep over!




 Da wir schon einmal in der Garderobe sind, zeig ich Euch mal, was da bei mir an der Wand hängt:
 Letztes Jahr hatte ich die Idee (nicht meine Idee, sieht man ja oft in Wohn-Katalogen), so ein Geweih, weiß gestrichen, aufzuhängen. Also hatte mein lieber Mann den genialen Einfall, bei ebay so etwas zu ersteigern (wahrscheinlich war da ein passionierter Jäger verstorben und die Familie war froh, den Ramsch loszuhaben), und erstand einen ganzen Karton davon (hab sie dann von verschiedenen Verwandten zum Geburtstag geschenkt bekommen - gruselig). Anschließend dick mit Wandfarbe eingekleistert sahen dann die Geweihe richtig stylisch aus. Eigentlich wollte ich sie auch als Huthaken, aber dann hätte man sie gar nicht mehr gesehen. Nun hängen sie eben da, werden je nach Jahreszeit ein bißchen verschönert und manch ein Besucher hat sich auch schon verwundert darüber geäußert :) Letzte Woche hab ich von einer lieben Freundin ein Heidekränzchen bekommen - macht das ganze irgendwie so feminin...was meint Ihr?

As we are already in the dressing room, I'll show you somethimg hanging on the wall there:
Last year I had the idea (not my idea, you often see them in living & home magazines), to hang up a pair of deer antlers, painted white. So my dear husband had the brilliant idea to bid some on ebay  (probably there was a hunter died and his family was glad to get rid of the junk), and so he got whole box of them (later I got them from various relatives as a birthday gift  - scary!). Then pasted with thick wall color the antlers looked properly stylish. Actually, I wanted them as hat hooks, but a hat would have covered them completely. Now they just hang there, decorated depending on the season and some visitor has already expressed surprise about it:) Last week I got a heather wreath from a dear friend - it has a feminine touch now... what do you think ?




Ruht Euch noch ein bißchen aus, morgen geht's wieder rund!

Liebste Grüße, Eure Uli